-
1 tył|ek
m pot. 1. (pośladki) rear (end) pot., backside pot., behind pot.- dostał w tyłek he got a kick up the backside pot.2. środ. (część buta) heel 3. (część ubrania) seat- rozedrzeć spodnie na tyłku to tear the seat of one’s trousers■ dać komuś w tyłek pot. (zbić, pokonać) to give sb a drubbing pot.; (zmusić do wysiłku) to sweat sb, to drive sb hard; (upokorzyć) to give sb a rough time pot.- dostać w tyłek pot. (zostać zbitym, pokonanym) to get a drubbing pot.; (być zmuszonym do wysiłku) to sweat, to be driven hard- wziąć kogoś za tyłek pot. to take sb firmly in handThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tył|ek
-
2 dostawać
(do G) (dosięgać) reichen (bis zu D); (G) kaszlu, temperatury bekommen (A); (zostać zbitym) geprügelt werden (od G von D);dostawać wypieków rot werden im Gesicht;dostawać w łapę Schmiergeld bekommen;dostawać po kieszeni fam. blechen müssen;dostawać się (do G) gelangen, kommen (nach D, in A)
См. также в других словарях:
dostać wpieprz — Zostać zbitym Eng. To be beaten up … Słownik Polskiego slangu
dostać wpierdol — Zostać zbitym Eng. To be beaten up … Słownik Polskiego slangu
dostać — 1. Dostać kogoś w swoje (swe) ręce, pot. łapy «schwycić kogoś, złapać»: Boję się – mówił – że jeśli dostaną mnie w swoje ręce, mogę wygadać. Andrzej Zbych, Stawka. 2. Dostać kosza, przestarz. czarną polewkę, arbuza, odprawę, rekuzę «otrzymać… … Słownik frazeologiczny
dostawać — 1. Dostać kogoś w swoje (swe) ręce, pot. łapy «schwycić kogoś, złapać»: Boję się – mówił – że jeśli dostaną mnie w swoje ręce, mogę wygadać. Andrzej Zbych, Stawka. 2. Dostać kosza, przestarz. czarną polewkę, arbuza, odprawę, rekuzę «otrzymać… … Słownik frazeologiczny
bat — I m IV, D. a, C. owi, Ms. bacie; lm M. y 1. «rzemień lub sznur na pręcie używany do popędzania zwierząt; także narzędzie kary» Bat z bawolej skóry. Klaśnięcie (z) bata. Uderzenie batem a. bata. Poganiać bydło batem. Zaciąć, podciąć konia batem.… … Słownik języka polskiego
dostać baty — 1) Zostać zbitym, zwłaszcza za karę Eng. To be beaten up, especially as a punishment 2) Zostać ukaranym Eng. To be punished … Słownik Polskiego slangu
dostać manto — 1) Zostać zbitym, zwłaszcza za karę Eng. To be beaten up, especially as a punishment 2) Zostać ukaranym Eng. To be punished … Słownik Polskiego slangu
dostać po dupie — 1) Zostać zbitym, zwłaszcza za karę Eng. To be beaten up, especially as a punishment 2) Zostać ukaranym Eng. To be punished … Słownik Polskiego slangu
dostać po głowie — 1) Zostać zbitym, zwłaszcza za karę Eng. To be beaten up, especially as a punishment 2) Zostać ukaranym Eng. To be punished … Słownik Polskiego slangu
dostać po nosie — 1) Zostać zbitym, zwłaszcza za karę Eng. To be beaten up, especially as a punishment 2) Zostać ukaranym Eng. To be punished … Słownik Polskiego slangu
dostać po uszach — 1) Zostać zbitym, zwłaszcza za karę Eng. To be beaten up, especially as a punishment 2) Zostać ukaranym Eng. To be punished … Słownik Polskiego slangu